Közi vai fazer um twoman
Isso deixou tanta gente pirada que eles foram chamados pra fazer uma entrevista pra Rooftop, como sempre. A entrevista foi publicada no dia 8 de Maio, e eu estou atualmente fazendo uma tradução em português, separando-as em duas partes porque é muito comprida. (Aceito ajuda! :D)
Como é direto do japonês, estou levando bastante tempo, mas já posso dizer que na entrevista eles vão comentar sobre terem crescido na mesma banda, falar sobre o presente, e o futuro. Aliás, essa tradução já está tendo tantos asteríscos de referências que vocês vão ficar até cansados.
Não desista criatura,que a força esteja com você!!!
ResponderExcluirSe eu soubesse direitinho japa te ajudava... Só entendi algumas partes beeeeem pequenas! Eu adorei a foto do kozi nessa entrevista,está amável <3 e o cabelo dele ta menos palha DSAHUHDSAIUDHUSA parece que mergulhou a cabeça em um rio de hidratação.
ResponderExcluirEstou curiosa para ver ela traduzida! Bom trabalho!! até mais :3
:D Obrigada pelo comentário! Tá realmente complicado essa tradução. Eu prefiro ter certeza do que estou traduzindo ào invés de já ir postando qualquer coisa, por isso a demora. Fufufuh~ Mesmo que a maior parte da conversa deles são coisas da biografia do Malice Mizer, que à esse ponto, muitos fãs já sabem, mas eu também estou muito curiosa pra ler ela inteira~
Excluir